wulong Etymology

Tè WūLóng, etimologia e perchè si chiamano proprio così. E il povero Cervo.

Piccolo Incipit Scrivo questo post anche perchè la situazione sta diventando comica. E’ comico leggere appunti, post sulla storia della tè, sulla lavorazione e altre stronzate simili fatte da copia e incolla da chissà dove. Premesso che la definizione occidentale dei te WūLóng, ovvero tè blu non mi piace proprio, mi sembra troppo forzata, ho […]

gixlovestea

Perche chiamiamo il tè, tè. Viaggio tra dialetti, porti e mercanti.

Perchè chiamiamo il tè, tè? Durante il mio soggiorno a Juyuan, nella contea di Anxi, nel Fujian, mi è capitato spesso di essere invitato a casa di persone per bere, provare, il tè. Queste persone dicevano (ve lo ripropongo in modo miseramente fonetico) “limtè”. Ma come, tè? Come diciamo noi? Come diavolo è possibile? Vediamo […]

Tie Guanyin, How is made. Harvest and Production.

Between September and October, I have been able to follow step by step the Tie Guanyin production in a Juyuan tea factory, Anxi County, Fujian. As usual here you will not find legends or farmers stories, sick ladies and princesses, those kind of things you can esily find everywhere, on various blogs. I will simply […]

Tie GuanYin. Raccolto e produzione. Tecniche di Lavorazione

Tra settembre e ottobre ho avuto modo di seguire passo dopo passo la lavorazione del Tie GuanYin una teafactory di Juyuan, contea di Anxi, Fujian. Come al solito qui non troverete le leggende, le storielle di contadini, madonne e principesse malate, le trovate e troverete facilmente ovunque, su diversi blog. Cercherò semplicemente, nel modo più […]